четверг, 8 ноября 2018 г.

Пока они еще малыши...

Аспект 6: Используйте преимущества раннего возраста по максимуму! 
Из книги Maximize Your Child's Bilingual Abiity автор Adam Beck


Если ты хочешь перемену в будущем - стань этой переменой в настоящем. Махатма Ганди

Время для родителей - это нечто эластичное. Чем младше дети, тем дни (и бессонные ночи) кажутся длиннее, а чем ребенок старше, тем быстрее время начинает лететь. Бывает, я остановлюсь, посмотрю на своих детей и думаю: "Как так произошло? Разве еще на прошлой неделе они не бегали в подгузниках по дому?" 

А еще немного и они будут менять мои подгузники!  

Иногда кажется, что восемнадцать лет детства могут тянуться бесконечно (и для детей тоже), но на самом деле это всего лишь миг, и моргнуть не успеете. А теперь горькая правда: то, как далеко мы уйдем в билингвизме очень серьезно зависит от того, что мы делаем (или не делаем) в первые годы жизни ребенка. Это, разумеется,  не аксиома, потому как при сильном желании можно преуспеть и в более позднем возрасте, но факт остается фактом: наше влияние на языковое развитие детей является самым мощным в раннем возрасте детей, когда так называемое "языковое окно" максимально широко открыто. Дети растут, растет их независимость, мир доминирующего языка все больше завладевает их жизнями, а времени и сил для развития второго языка, соответственно, становится все меньше. 

НЕМЕДЛЕННО БЕРИТЕСЬ ЗА ДЕЛО 

Вы мечтаете воспитывать детей на двух языках одновременно, с рождения, чтобы приучить детей к общению с вами на вашем языке, начиная с самого раннего возраста? Но вместе с тем, у вас почти нет других источников для практики второго языка, а дети отправятся в школу на доминирующем языке?  А чтобы все стало еще сложнее, вы не тот из родителей, кто остается с детьми дома, а тот, который уходит на работу? 

Если ваша ситуация похожа на мою (а выше описана именно моя ситуация), то чтобы добиться максимального результата, вы должны использовать преимущества раннего детского возраста по максимуму, потому что именно в этот период времени происходит языковое формирование, дети открыты к изучению любого языка, а родитель имеет самое сильное влияние. В общем, если вы хотите воспитать детей, действительно владеющих вторым языком как первым, и если вы именно тот, кто отвечает за развитие второго языка - то бросайтесь в билингвизм с головой с самого начала.  Да, билингвальное путешествие - это марафон, и да -  нужно суметь быстро не выдохнуться, но если с самого старта вы начнете слишком медленно, то можете слишком сильно отстать. 

Первые несколько лет жизни ребенка, когда его языковые способности активно развиваются в его еще маленькой голове, являются основой успеха. Если условия для развития второго языка складываются не в вашу пользу, то тогда нужно приложить сверх усилия, сделать все, что в ваших силах, чтобы с самого первого дня ребенок получал нужное количество языковой практики. 

Реальность такова: если второму языку уделять меньше времени, то он начнет отставать в развитии от доминирующего. И вот, вы оглянуться не успели, а ребенку уже 3-4 года, его первый язык сформирован, он намного сильнее второго и является главным инструментом для общения. Вы внезапно осознаете, что ваша цель одновременного билингвизма, когда ребенок говорит примерно одинаково свободно на двух языках, принимает несколько другую форму, чем вы ожидали. 

В этот момент, вы вынуждены играть в "догонялки" со вторым языком, что требует еще более серьезных усилий, а, вероятно, сбалансировать два языка не получается, потому что для этого нужно резко поменять привычный семейный уклад, а это не всегда возможно. Чтобы избежать такого поворота событий, а также разочарования и раздражения, лучше стразу начать как следует, прикладывая усилия для укрепления второго языка, чтобы если он и отставал от первого, то совсем немного. 

Одновременно с этим, хочу еще раз обратить ваше внимание на то, что нет ничего страшного в том, что ваши ожидания не совпали с реальностью, нужно всего лишь пересмотреть цели, если та цель, которую вы изначально поставили, не может быть выполнена. В конце концов, пассивный билингвизм, когда ребенок понимает второй язык, но не может или не хочет на нем говорить - это уже серьезное достижение, и этот язык ребенок сможет "активировать" в будущем.

Ну а если вам важно - по-настоящему важно - чтобы ваш ребенок обрел два языка одновременно, чтобы вы общались с ним на своем родном (или втором) языке всю жизнь, тогда не забывайте о том, как велика ваша задача, какой это для вас вызов и прикладывайте усилия, чтобы они совпали с величиной вашей мечты. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий