среда, 29 ноября 2017 г.

Когда ребенок использует «не тот» язык

Из книги Raising a Bilingual Child. A Step-by-Step Guide for Parents. Автор: Barbara Zurar Pearson. 
В случае если ребенок все чаще говорит «не на том языке», первое, что нужно сделать – это обратить внимание на свое собственное поведение. То, как вы реагируете на «неправильный» язык ребенка, дает ему понять, чего вы от него ожидаете. Исследования показывают, что ребенок очень тонко чувствует вашу реакцию, возможно, вы сами этого не замечаете, но ваше поведение и речь ребенка тесно связаны. За один раз привычку не изменить, но с помощью несложных, но постоянных новых действий ситуацию можно переломить.

четверг, 26 октября 2017 г.

Фундамент для дома

Из книги Raising a Bilingual Child. A Step-by-Step Guide for Parents. Автор: Barbara Zurer Pearson
Если не купишь лотерейный билет – ничего не выиграешь. Точно так же, если не создашь билингвальную среду – ребенка билингвом не воспитаешь. К счастью, шансы воспитать ребенка двуязычным гораздо выше вероятности выиграть в лотерею.

среда, 6 сентября 2017 г.

Адекватный английский!?

Прошел еще год нашей двуязычной жизни. Читая книги по билингвизму, я не раз наталкивалась на слова авторов о том, что, чем раньше начнете добавлять второй язык, тем проще будет в будущем: ребенок привыкнет, для него говорение на двух языках станет нормой, привычкой. И, по крайней мере, до следующего этапа - школы - можно расслабиться. Авторы не обманули.