понедельник, 15 августа 2016 г.

Как мотивировать ребенка говорить на втором языке


Из книги Learn Another Language, Raise Bilingual Children. Автор Christine Jernigan.

Чтобы ребенок был мотивирован откажитесь от стратегии «строгий начальник». Известный исследователь Дэн Ариели рассказывает в своей книге «Позитивная иррациональность. Как извлекать выгоду из своих нелогичных поступков» о том, что для мотивации человеку нужно дать возможность создавать. От одного приказа сверху ничего не изменится. Если вы позволите своим детям принимать участие в составлении их билингвального плана, то шансы, что они будут ему следовать, значительно повысятся.

Как это может выглядеть? Например, так. Скажем, вы решили, что вашей семье больше всего подходит способ общения на втором языке в зависимости от времени. Спросите ребенка, когда – в какой период времени – он хотел бы переходить на второй язык. Допустим, вашему ребенку четыре года. Возможно, он захочет переходить на второй язык во время игры или обеда. Будьте готовы, что ребенок в этом возрасте может дать непредсказуемый ответ, например, «в саду», и его не волнует, что у вас нет сада. Не нужно «редактировать» его ответ, потому что его ответ – это часть мозгового штурма. Покажите ребенку, что его ответ важен для вас, а для этого возьмите бумагу и ручку и задокументируйте этот ответ. А ребенку доверьте нарисовать иллюстрацию. Повесьте «документ» на видном месте.

Старайтесь превращать некоторые идеи вашего ребенка в жизнь сразу же. Выйдите на прогулку, найдите «сад» - любой островок зелени. Теперь можно называть предметы, которые вы видите, на втором языке, пусть ребенок повторяет эти названия. Если он спросит, как называется тот или иной предмет, а вы сами не знаете, всегда можно воспользоваться карманным словарем или посмотреть перевод в Google переводчике с телефона.

НОВОЕ МОТИВИРУЕТ

Дети более мотивированы изучать язык, если ваши методы обучения постоянно меняются и обновляются. Наш мозг настроен на то, чтобы выискивать новую информацию, если мы встречаем что-то новое, мы воспринимаем это как что-то интересное. Однообразие в течение долгого периода времени утомляет. Именно поэтому мы часто слышим в рекламе о новинках и обновленных версиях уже известных товаров.   

Например, если вы купили пять новых книг на испанском языке, покажите только одну, а через некоторое время вторую и так далее. Если вы используйте способ переключения на второй язык, основанный на ситуации или времени, внесите изменения. Например, вместо обычного обеда на втором языке, отправляйтесь на улицу на пикник. Изменится окружение, а значит добавятся новые слова.

Даже если вы внесете едва заметные изменения, а потом вернетесь к обычному режиму, ощущение чего-то нового поможет и вам, и вашим детям оставаться более мотивированными.

ИСТОРИИ

Чтобы добавить что-то новое, можно воспользоваться таким простым способом, как рассказ историй. Даже дети старшего возраста любят слушать рассказы, которые касаются непосредственно их самих и их жизни. Придумывайте истории про людей, которых знают дети, и упоминайте знакомые детям места.

Еще можно рассказывать истории из трех слов. Попросите ребенка сказать вам три слова на втором языке. Если это еще слишком трудное задание, пусть он посмотрит на предметы вокруг себя и назовет их. Потом придумайте рассказ, используя эти три слова. Некоторые рассказы могут получиться странными и смешными, особенно если ваши дети будут, как мои, придумывать такие наборы слов как «пылинка», «спорт» и «луна».

Рассказывая некоторые истории, вы можете подготовить ребенка к тому или иному предстоящему событию. Например, если вы собираетесь пойти в музей или океанариум, то вечером перед сном расскажите сказку о детях, которые отправились в музей или океанариум. В этой сказке используйте слова, которые вам пригодятся на следующий день во время настоящей прогулки, например: «скульптура», «акула» и «трогать запрещено». А после прогулки попросите детей рассказать вам историю о том, что они видели сегодня. Придумывая свой собственный рассказ, ребенок практикует новые слова и чувствует себя причастным к содержанию.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ

Когда ребенок пытается что-то сказать на втором языке, уделяйте ему дополнительное внимание. Если во время завтрака ваш сын пытается подобрать правильное слово на втором языке, подскажите ему первой буквой или поддержите его внимательным взглядом. Помогите ему, пытаясь угадать, что он хочет сказать: «Хочешь молоко? Масло?». Или можно сказать: «Покажи на предмет, название которого ты забыл».  Не отпускайте ситуацию, пока ребенок не найдет нужное слово, при этом отдайте ему все свое внимание.

Другой способ проявлять внимание – это активно реагировать, когда ребенок говорит на втором языке. Представьте, что ваша дочь нарисовала картинку и рассказала вам об этом на втором языке. Обратите ее внимание на то, как хорошо она пользуется языком: «Мне все понятно, потому что ты так хорошо все объяснила». Поощряйте дальнейшее использование языка: «Ого! Здорово! Расскажи мне, что у тебя тут нарисовано». Со временем, ребенок начнет ассоциировать говорение на втором языке с дополнительной положительной реакцией со стороны родителей.

БЫСТРЫЙ ОТВЕТ

Если вы хотите, чтобы ребенок обращался к вам на втором языке, реагируйте на второй язык заметно быстрее, чем на первый.

Приведу пример из своей жизни. С нами по соседству жил мальчик по имени Марко, его мама из Бразилии, и с ним она всегда говорила по-португальски. Она часто жаловалась мне, что, сколько бы она ни говорила с ним на родном языке, он все равно всегда отвечает на английском (то есть на доминирующем). Однажды зимним днем мы с детьми катались на санках с горки, у Марко не было своих санок, и он стал кататься с нами. Я решила, что пока наши дети играют, буду обращаться к нему только по-португальски. Каждый раз, когда он отвечал по-английски, я никак не реагировала. И так продолжалось какое-то время, пока мы не нашли новый более высокий склон для катания на санках. Тогда он радостно крикнул мне на прекрасном португальском: «Posso ir primeiro?!” (Можно я поеду первым!?)

НАГРАДА

Получение награды – это еще один мощный способ мотивации. Если вы когда-нибудь ходили на уроки по психологии, то наверно помните фразу Б.Ф. Скиннера о том, что награда рождает новое поведение и о том, что последствия поведения влияют на повторение этого поведения. Если последствием использования ребенком второго языка будет положительная реакция родителей, то высока вероятность, что ребенок будет в дальнейшем использовать второй язык.  Одна мама совершенно случайно узнала о положительном влиянии награды. Она говорила с дочерью только по-французски и была уверена, что та все понимает. К сожалению, девочка всегда отвечала маме только по-английски. Однажды, когда они были в компании людей, владеющих только французским, одна женщина раздавала детям печенье. И неожиданно Мэри Кейт составила предложение и попросила печенье на втором языке.

Разумеется, мы не можем давать детям печенье каждый раз, когда они говорят на втором языке. И не только потому что оно вредно для зубов, но и потому, что, как мы знаем, награда тем и привлекательна, что случается не так часто. К счастью, даже простое обещание награды может неплохо мотивировать.

Еще один пример из моей жизни. Мои дети обожают мороженное. Я покупаю им мороженное в качестве награды за использование второго языка, когда он им дается труднее всего, то есть сразу после школы. Но мне не хочется покупать им мороженное каждый день, поэтому я дала каждому из них по небольшой коробочке. Каждый раз, когда они говорят по-португальски после школы, я даю им по одной карточке, после того, как они набирают определённое количество карточек, мы отправляемся в кафе за мороженным.  

Некоторые родители предпочитают давать деньги в качестве награды. Обычно это небольшое количество денег, потому что, как говорит Б.Ф. Скиннер, положительная составляющая награды важнее количества. Дополнительный бонус – дети набирают в свой словарный запас фразы связанные с деньгами. Они узнают такие слова как «доллар» и «цент». Они учатся понимать, что такое «больше» и «меньше». Иногда родители дают деньги в награду за использование второго языка в выбранной ситуации, в других случаях, когда дети нарушают правило и во время условленного времени переходят на первый язык, родители «штрафуют» детей, забирая часть денег. Однако, не стоит увлекаться штрафами, особенно, если дети сильно переживают. Деньги должны быть способом награды, а не наказания.

СОЗДАВАЙТЕ СИТУАЦИИ

Существует множество способов мотивации, один из них – создавать реальные ситуации, в которых детям необходимо использовать второй язык.  Это может быть веселая игра. Например, во время приготовления ужина, устройте из кухни ресторан. Вы можете быть официанткой, а ваши дети будут делать заказ.  Или пусть один из детей будет официантом, а другой – посетителем кафе. Сделайте меню, напишите названия блюд и цены.

Когда дети играют таким образом, они  в неформальной семейной обстановке учатся не бояться говорить и не бояться ошибок. Если ребенок не может вспомнить слова, попросите его нарисовать на меню или показать с помощью жестов. Если ребенок показывает, будто он что-то хлебает из чашки, спросите: «Ты хочешь суп? Скажи: «Я хочу суп»».

ДАВАЙТЕ ИГРАТЬ!

Не обязательно придумывать сложные сценарии, главное быть настроенными на то, что изучение языка должно быть веселым и интересным занятием. Если вы относитесь к этому, как к игре, то и дети будут «сотрудничать» с удовольствием. Подумайте о том, как можно мотивировать детей в целом, например, когда вы просите выполнить их какое-то задание. Например, если вам нужно, чтобы дети помогли с уборкой во дворе, вы можете использовать «строгий» способ: «Сгребите листья в кучу или не будет вам телевизора!» Или можно придумать игру: «Давайте соберем лисья в кучи и посмотрим, у кого куча будет самой высокой!». То же самое касается изучения языка, если вы будете сохранять положительное отношение, то и у детей изучение языка будет ассоциироваться с чем-то увлекательным и веселым. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий