Пару недель назад мы решили, что для поддержания русского языка папа будет по вечерам читать Саше книжки на русском языке и общаться тоже на русском. Результат оказался потрясающим!
Саша стала переходить на русский язык, притом так, что это стало напоминать некоторую насмешку с ее стороны. Я ей говорю: "Sit on the chair", она молниеносно отвечает: "Сядь". Я ей: "It's time to sleep", она мне: "Спать!".
- Let's go outside?
- Пойдем!
- There is a dog!
- Бака!
- Done with your yoghurt?
- Всё!
- Where is your book?
- Где!
-Do you want to poo-poo?
-Какать! (Кто ее вообще этому слову научил!?)
Еще и книжку принесла: "Баба плачет, деда плачет...". Хоть курочка, которая кудахчет, все еще chicken.
Интересно, что теперь мы снова встречаемся с англоговорящими мамами и детьми, русские бабушки и дедушки далеко, мы даже биатлон смотрим с американским комментатором, а дома целый день только и слышно: "Вот этот! Дай! Нет!" и прочие слова в ответах на английские вопросы.
Сашу "прорвало", она повторяет все, что слышит; уже умеет сообщить о том, что ей надо или рассказать, каким местом она ударилась. Это прекрасно! Не нужно сильно переживать об "отклонениях и отставании от норм говорения" в связи с изучением двух языков. Я больше не переживаю за русский, а снова переживаю за английский!!! Срочно переводим папу обратно на иностранный, устраиваем семейный English weekend по выходным, русские книжки... оставим. Лишить ребенка Колобка и старой доброй курочки Рябы - непростительно.
Саша стала переходить на русский язык, притом так, что это стало напоминать некоторую насмешку с ее стороны. Я ей говорю: "Sit on the chair", она молниеносно отвечает: "Сядь". Я ей: "It's time to sleep", она мне: "Спать!".
- Let's go outside?
- Пойдем!
- There is a dog!
- Бака!
- Done with your yoghurt?
- Всё!
- Where is your book?
- Где!
-Do you want to poo-poo?
-Какать! (Кто ее вообще этому слову научил!?)
Еще и книжку принесла: "Баба плачет, деда плачет...". Хоть курочка, которая кудахчет, все еще chicken.
Интересно, что теперь мы снова встречаемся с англоговорящими мамами и детьми, русские бабушки и дедушки далеко, мы даже биатлон смотрим с американским комментатором, а дома целый день только и слышно: "Вот этот! Дай! Нет!" и прочие слова в ответах на английские вопросы.
Сашу "прорвало", она повторяет все, что слышит; уже умеет сообщить о том, что ей надо или рассказать, каким местом она ударилась. Это прекрасно! Не нужно сильно переживать об "отклонениях и отставании от норм говорения" в связи с изучением двух языков. Я больше не переживаю за русский, а снова переживаю за английский!!! Срочно переводим папу обратно на иностранный, устраиваем семейный English weekend по выходным, русские книжки... оставим. Лишить ребенка Колобка и старой доброй курочки Рябы - непростительно.