Прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как мы вернулись в Россию из Монголии. Сейчас Саше 2 года и 3 месяца, она ходит в англоязычный садик, где все воспитатели и дети говорят исключительно на английском языке, хотя нет, не так: где все воспитатели говорят на английском и мотивируют детей говорить исключительно на английском языке. Сентябрь - начало учебного года, поэтому дети не сразу переключились на английский, но ближе к концу октября в садике почти не слышно русских слов. Первое время Саша "приносила" именно русские слова домой, что не могло нас не радовать, ведь ее русский по-прежнему отстает от английского. Забавно: Саша приносит из английского садика русские слова.
Для нас этот садик - это не просто английский, это еще и мотивация для Саши: она видит, что не она одна во всем мире говорит на двух языках - их таких много. Кроме того, теперь становится легче с разделением праздников: праздники из англоязычных культур празднуют в садике, русские - дома. Мы - родители - участвуем в праздновании и там, и там.
Что касается языка: Саша говорит предложениями по-английски, с каждым днем он становится все сильнее. Иногда я понимаю, чему именно их обучали в садике, например, слова big (большой) и small (маленький), потому что она ходит по квартире и говорит: "Mama is big, Sasha is small. Teddy is big, Rabbit is small". После садика она вообще болтает без умолку, иногда поет песенки, которые они там учили. И все ей там очень нравится, и нам нравится, что она нашла себе англоязычную компанию, с которой ей хорошо.
А что с русским? Русский тоже улучшается. С тех пор, как папа начал всегда говорить с ней по-русски, она стала говорить больше новых слов, с удовольствием смотреть мультфильмы на русском, хотя раньше сразу просила переключить на Пеппу (то есть на мультик на английском). Папа разговаривает только по-русски, хотя Саша отвечает чаще всего на английском, но мы двигаемся к цели шаг за шагом.
Вот небольшое видео о том, как папа учит Сашу русскому:
Комментариев нет:
Отправить комментарий