1.
Начинайте как можно
раньше.
Шансы
развить в своем ребенка билингвальные способности будут гораздо выше, если вы начнете развивать их как можно
раньше. Период от рождения и до возраста 5-6 лет считается критическим по
нескольким причинам: 1) это период когда мозг ребенка наиболее активно направлен
на освоение языка и 2) в случае если ребенок будут посещать школу, где обучают
на основном языке, «найти баланс» между основным и вторым языками будет
сложнее. Другими словами, чем раньше вы начнете вкладывать свое время и
силы, тем легче вам будет установить языковое равновесие и удерживать его в
течение всего детства. Играть в
«догоняшки» со вторым языком гораздо труднее!
2.
Сделайте второй язык приоритетом.
Начать
изучать второй язык как можно раньше и сделать его приоритетом – это две
задачи, тесно связанные между собой. Если обучение ребенка второму языку не является вашим главным приоритетом, то,
скорее всего, первый язык вскоре станет доминирующим, а второй - будет играть
лишь пассивную роль. Не стоит недооценивать
то, как быстро это произойдет: стоит лишь ребенку войти в мир, где массу
времени он будет проводить, погружаясь в
язык, на котором говорят люди вокруг него, и это случится. Пусть в вашей семье второй язык будет главным
с самого начала, и тогда результат не заставит долго ждать.
3.
Не давайте место
обстоятельствам.
Не
давайте обстоятельствам вмешиваться. Вы должны активно владеть ситуацией и
владеть непрерывно, тогда ваш ребенок будет получать достаточный вклад в
развитие второго языка в противовес тому вкладу, которое делает общество,
говорящее на первом языке. Некоторые семьи выбирают другой метод – метод
«невмешательства», считая, что второй язык можно выучить и попозже, когда
ребенок подрастет. Так оно и есть, но при таком подходе не учитывается
естественное желание родителя/ родителей говорить с ребенком на родном языке.
4.
Поставьте цель.
Поставьте
цель, четко сформулировав ее. Вам достаточно того, что ребенок будет бегло
говорить на втором языке и не будет уметь читать или писать? Или же грамотность
для вас важна, и вы хотите, чтоб ребенок читал и писал на втором языке также
как и на первом? Какой бы ни была цель, убедитесь, что вы ее четко
сформулировали, и что ваши усилия направлены на достижение именно этой цели. Обучение
чтению и письму – это вполне достижимая цель, но требует прилежности и
ответственности как со стороны родителя, так и со стороны ребенка.
5.
Узнайте побольше.
Изучив
вопрос о детях и билингвизме, вы сможете выбрать лучший для вас вариант для
обучения ребенка второму языку.
Обратитесь к полезным книгам, интернет источникам и другим родителям,
чтобы получить больше информации и советов по этому вопросу. Поищите общество
по воспитанию двуязычных детей в вашем районе и присоединитесь к нему для
поддержки и обмена опытом.
6.
Игнорируйте тех, кто
против.
Некоторые
люди, даже хорошо образованные, могут предупредить вас, что ваш ребенок
«запутается», что ему будет трудно изучать два языка одновременно и т.д. Не позволяйте подобным комментариям испугать
вас. И постарайтесь отнестись к ним с некоторой иронией. Не всем подходят
одинаковые стратегии, когда дело касается воспитания ребенка билингвом. Я, например, очень люблю послушать об успехах
других, тех, кто уже прошел через это, ведь тогда я могу испробовать
какую-нибудь новую стратегию в моей семье. И все же только я решаю, что нам
подходит, а что нет, в каждом конкретном случае.
7.
Выберете стратегию
Как
использовать два языка в семье? Существует две основные стратегии: «один
родитель – один язык» (когда каждый из родителей говорит с ребенком на своем языке) и «второй язык
дома» (когда оба родителя говорят на втором языке дома, а первый язык осваивается
благодаря окружению, в котором растет ребенок). Какую бы стратегию вы ни
выбрали, важно помнить, что у ребенка должна быть естественная необходимость
использовать второй язык, и, что нужен ежедневный вклад в развитие этого языка.
Семья должна быть последовательна в использовании выбранной стратегии, если
конечно не появятся определенные обстоятельства, из-за которых стратегию
придется поменять.
8.
Выберете школу.
Выбор
стратегии может зависеть от того, какую школу вы хотите выбрать для своего ребенка.
Ту, где преподают на первом языке? Или на втором? Или ту, где используют оба? А
может, вы предпочитаете обучать ребенка дома? Что бы вы ни выбрали, не
забывайте о языковом равновесии, которое необходимо поддерживать для
эффективного развития обоих языков. Поставьте цель: 25 часов в неделю на изучение
второго языка. (Это приблизительно 30% времени, когда ребенок бодрствует; стоит
пересмотреть ваш подход, если в неделю на второй язык уходит менее 20 часов.) И,
наоборот, если ребенок посещает школу, где он получает образование на втором
языке, вам нужно уделить время для определенных аспектов первого языка,
особенно, для чтения и письма.
9.
Каждый день важен.
Развитие
билингвизма это долгий процесс, но это процесс, в котором движение вперед
происходит шаг за шагом, день за днем, благодаря выработанным привычкам и
определенному режиму. Поэтому девиз «Каждый день важен!» предполагает, что вам
надо действовать изо дня в день. Старайтесь помнить о том, что на достижение
цели уйдет много времени, и пообещайте себе, что честно будете делать все
возможное, чтобы каждый день двигаться еще на несколько шажочков вперед.Помните
о том, что первый язык будет развиваться неминуемо, поэтому вам необходимо быть
максимально последовательными, максимально упорными, когда дело касается
развития и поддержки второго языка.
10.
Пусть будет весело
Никто
не скрывает, что воспитание двуязычного ребенка это непросто, и непросто для
всех участников процесса, поэтому постарайтесь сделать этот процесс как можно более
интересным и приятным. Может это покажется странным, но нужно постараться
смешать серьезность и шутливость: надо быть серьезным по отношению к самому
процессу, но осуществлять процесс в шутливой форме. Половину составляет ваше
отношение, а вторую половину обучающие задания и материалы (книги, игры,
загадки, истории и т.д.), с помощью которых освоение языка сможет приносить
радость.
Ссылка на оригинал:http://bilingualmonkeys.com/my-best-tips-for-raising-bilingual-kids/
Советы 11-20: http://bilingual2013.blogspot.com/2014/07/35-11-20.html
Советы 21-35: http://bilingual2013.blogspot.com/2014/07/35-20-35.html
Ссылка на оригинал:http://bilingualmonkeys.com/my-best-tips-for-raising-bilingual-kids/
Советы 11-20: http://bilingual2013.blogspot.com/2014/07/35-11-20.html
Советы 21-35: http://bilingual2013.blogspot.com/2014/07/35-20-35.html