BUTTERFLY - БАБОЧКА
Come, take your hat, and away let us haste
To the butterfly’s ball and the grasshopper’s feast;
A trumpeter gadfly has summoned the crew,
And revels are now only waiting for you.
GANFLY, HORSEFLY - СЛЕПЕНЬ, ОВОД
On the smooth shaven grass, by the side of the wood,
Beneath a broad oak that for ages has stood,
See the children of earth, and the tenants of air,
For an evening’s amusement together repair.
BEETLE ['biːtl] - ЖУК
And there came the beetle so blind
and so black,
Who carried the emmet, his friend,
on his back;
And there was the gnat and the
dragonfly too,
With all their relations, green,
orange and blue.
GNAT [næt] - КОМАР, МОШКА и более распространенное: MOSQUITO [mɒski͟ːtoʊ]
DRAGONFLY - СТРЕКОЗА
[dræ̱gənflaɪ]
MOTH [mɔθ] - МОТЫЛЁК, МОЛЬ
And the hornet in jacket of yellow
and brown,
Who with him the wasp his companion
did bring,
But they promised that evening to
lay by their sting.
HORNET [hɔ͟ː(r)nɪt] - ШЕРШЕНЬ
WASP [wɒ̱sp] - ОСА
DORMOUSE ['dɔːmaus] - СОНЯ
And the sly little dormouse crept
out of his hole,
And led to the feast his blind
brother the mole,
And the snail, with his horns
peeping out from his shell,
Came from a great distance – the length
of an ell.
SNAIL - УЛИТКА
A mushroom their table, and on it
was laid
A water-dock leaf, which a
tablecloth made;
The viands were various, to each of
their taste,
And the bee brought the honey to crown the repast.
BEE [biː] - ПЧЕЛА
Then out came the spider, with
fingers so fine,
To show his dexterity on the tight
line;
From one branch to another his cobwebs
he slung
Then, quick as an arrow, he darted
along.
SPIDER ['spaɪdə] - ПАУК
But just in the middle, oh! Shocking
to tell!
From his rope in an instant poor
Harlequin fell;
Yet he touched not the ground, but
with talons outspread
Hung suspended in air at the end of
a thread.
GRASSHOPPER - КУЗНЕЧИК ['grɑːsˌhɔpə]
Then the grasshopper came with a
jerk and a spring,
Very long was his leg, though by
short was his wing;
He took but three leaps, and was
soon out of sight,
Then chirped his own praises the
rest of the night.
With step so majestic, the snail did
advance,
And promised the gazers a minuet to
dance;
But they laughed so loud that he
pulled in his head,
And went in his own little chamber
to bed.
GLOW-WORM - ЖУК-СВЕТЛЯК
Their watchman, the glow-worm, came
out with his light;
Then home let us hasten while yet we
can see,
For no watchman is waiting for you
and for me.
William Roscoe