среда, 17 октября 2018 г.

Things that...или полезные глаголы на английском

THINGS THAT RUN 

deer - олень бежит  
nose - из носа бежит 
river/stream - река/ручей течет 
mouth -  не следить за языком, трындеть  
dishwasher - запустить посудомоечную машину 
paint - краска растекается

#Sorry, my nose is running. - Простите, у меня насморк
# You keep running your mouth like that, see where it gets you. - Будешь так со мной разговаривать, я тебе устрою... 
 #Is it safe to drink water from a running stream? - А не опасно пить воду из проточного ручья?
#The dishwasher has been running for an hour - Посудомоечная машина работает уже час.


THINGS THAT SQUEAK 

door - дверь скрипит 
shoes - обувь скрепит
flooroards - половицы скрепят 
mouse - мышка пищит 
bat - летучая мышь пищит 
windshield wipers - дворники скрепят 

#What's thаt noise? - The wipers are squeaking. - Что за шум? Это дворники скрепят.


THINGS YOU THROW 

a party - закатить вечеринку 
waterballoons - бросать водяные шарики 
a tantrum - закатить истерику 
dice - бросать кубики (you can also roll a die)
pillows - декоративные подушки 

#Throw the dice and count the dots. - Брось кубик и посчитай точки
#We're going to throw the loudest party ever! - Мы устроим самую громкую вечеринку на свете! 


THINGS THAT POP 

bike tire - шина велосипеда лопается 
blister - мозоль лопается 
bubble - мыльный пузырь 
champahne cork - пробка шампанского вылетает
ears - уши "отложило" (противоположное "заложило") 

#My ears are clogged. - Try popping them by swallowing or yawning. - У меня уши заложило. Попробуй глотнуть или зевнуть, чтобы "отложило". 
#Ouch! My bliser popped. What do I do now? - Well, let it dry. - Ай, моя мозоль лопнула. Что делать? - Дай ей подсохнуть. 


THINGS YOU TURN 

steering wheel - поворачивать руль 
ankle - подвернуть голеностоп
pages - перевернуть страницу 
faucet handle - повернуть водопроводный кран 
doorhandle - повернуть дверную ручку

# I turned my ankle and now it's swollen. - I'm sorry, I know ankle sprains hurt a lot..  - Я подвернула лодыжку, и она распухла. - Мне жаль, я знаю, что растяжение голеностопа - это больно.


THINGS THAT ARE PUSHED 

baby carriage/stroller - катить коляску 
car out of gas - толкать машину без бензина
floor number (in an elevator) - нажать на кнопку в лифте 
the panic button - начать паниковать 
a mop - мыть полы (дословно: давить на швабру) 
a shopping cart - катить тележку в супермаркете 

#Don't push the panic button. Try to relax. - Не паникуй. Постарайся успокоиться
# Let's take a walk, Sweety. I'll push you in your stroller to the park. - Давай прогуляемся, Солнышко. Я покачу тебя в коляске в парк.


THINGS THAT ROLL 

scooter - самокат катится
bowling ball - мяч для боулинга катится 
rolling pin - скалка раскатывает 
tank - танк едет 
desk chair - офисный стул крутится 
steamroller - асфальтоукладчик едет 

# Do you want to ride your scooter? Be careful when you roll over the cracks and other obstacles - Хочешь покататься на самокате? Только будь осторожней, когда будешь переезжать трещины и другие препятствия. 


THINGS YOU PUT ON 

sweater - свитер надевается 
make-up - макияж наносится 
icing (on a cake) - крем на торт
a worm on a hook - насадить червяка на крючок 
a show - устроить шоу 

# What icing do you want me to put on your birthday cake - strawberry pink or chocolate brown? - Какой крем ты хочешь на свой праздничный торт - розовый клубничный или шоколадный коричневый? 


THINGS THAT YOU SQUEEZE 

sponge - выжимать губку 
lemon - выжимать лимон 
toothpaste- выдавливать зубную пасту
puppy - сжимать щенка (в объятьях) 
hands - сжимать руку 

# Squeeze my hand if you understand what I'm saying. - Сожми мою руку, если понимаешь, что я говорю.


THINGS THAT SPIN 

figure skater - фигурист кружится 
dryer/washing machine - сушилка/стиралка крутит белье 
earth - земля вертится 
fan - вентилятор вращается 
top - юла вращается 
spider - плетет (паутину) 

# Can you see a spider spinning its web? - Видишь, как паук плетет свою паутину?  

Комментариев нет:

Отправить комментарий