THINGS THAT RUN
deer - олень бежит
nose - из носа бежит
river/stream - река/ручей течет
mouth - не следить за языком, трындеть
dishwasher - запустить посудомоечную машину
paint - краска растекается
#Sorry, my nose is running. - Простите, у меня насморк
# You keep running your mouth like that, see where it gets you. - Будешь так со мной разговаривать, я тебе устрою...
#Is it safe to drink water from a running stream? - А не опасно пить воду из проточного ручья?
#The dishwasher has been running for an hour - Посудомоечная машина работает уже час.
THINGS THAT SQUEAK
door - дверь скрипит
shoes - обувь скрепит
flooroards - половицы скрепят
mouse - мышка пищит
bat - летучая мышь пищит
windshield wipers - дворники скрепят
#What's thаt noise? - The wipers are squeaking. - Что за шум? Это дворники скрепят.
THINGS YOU THROW
a party - закатить вечеринку
waterballoons - бросать водяные шарики
a tantrum - закатить истерику
dice - бросать кубики (you can also roll a die)
pillows - декоративные подушки
#Throw the dice and count the dots. - Брось кубик и посчитай точки
#We're going to throw the loudest party ever! - Мы устроим самую громкую вечеринку на свете!
THINGS THAT POP
bike tire - шина велосипеда лопается
blister - мозоль лопается
bubble - мыльный пузырь
champahne cork - пробка шампанского вылетает
ears - уши "отложило" (противоположное "заложило")
#My ears are clogged. - Try popping them by swallowing or yawning. - У меня уши заложило. Попробуй глотнуть или зевнуть, чтобы "отложило".
#Ouch! My bliser popped. What do I do now? - Well, let it dry. - Ай, моя мозоль лопнула. Что делать? - Дай ей подсохнуть.
THINGS YOU TURN
steering wheel - поворачивать руль
ankle - подвернуть голеностоп
pages - перевернуть страницу
faucet handle - повернуть водопроводный кран
doorhandle - повернуть дверную ручку
# I turned my ankle and now it's swollen. - I'm sorry, I know ankle sprains hurt a lot.. - Я подвернула лодыжку, и она распухла. - Мне жаль, я знаю, что растяжение голеностопа - это больно.
THINGS THAT ARE PUSHED
baby carriage/stroller - катить коляску
car out of gas - толкать машину без бензина
floor number (in an elevator) - нажать на кнопку в лифте
the panic button - начать паниковать
a mop - мыть полы (дословно: давить на швабру)
a shopping cart - катить тележку в супермаркете
#Don't push the panic button. Try to relax. - Не паникуй. Постарайся успокоиться
# Let's take a walk, Sweety. I'll push you in your stroller to the park. - Давай прогуляемся, Солнышко. Я покачу тебя в коляске в парк.
THINGS THAT ROLL
scooter - самокат катится
bowling ball - мяч для боулинга катится
rolling pin - скалка раскатывает
tank - танк едет
desk chair - офисный стул крутится
steamroller - асфальтоукладчик едет
# Do you want to ride your scooter? Be careful when you roll over the cracks and other obstacles - Хочешь покататься на самокате? Только будь осторожней, когда будешь переезжать трещины и другие препятствия.
THINGS YOU PUT ON
sweater - свитер надевается
make-up - макияж наносится
icing (on a cake) - крем на торт
a worm on a hook - насадить червяка на крючок
a show - устроить шоу
# What icing do you want me to put on your birthday cake - strawberry pink or chocolate brown? - Какой крем ты хочешь на свой праздничный торт - розовый клубничный или шоколадный коричневый?
THINGS THAT YOU SQUEEZE
sponge - выжимать губку
lemon - выжимать лимон
toothpaste- выдавливать зубную пасту
puppy - сжимать щенка (в объятьях)
hands - сжимать руку
# Squeeze my hand if you understand what I'm saying. - Сожми мою руку, если понимаешь, что я говорю.
THINGS THAT SPIN
figure skater - фигурист кружится
dryer/washing machine - сушилка/стиралка крутит белье
earth - земля вертится
fan - вентилятор вращается
top - юла вращается
spider - плетет (паутину)
# Can you see a spider spinning its web? - Видишь, как паук плетет свою паутину?
deer - олень бежит
nose - из носа бежит
river/stream - река/ручей течет
mouth - не следить за языком, трындеть
dishwasher - запустить посудомоечную машину
paint - краска растекается
#Sorry, my nose is running. - Простите, у меня насморк
# You keep running your mouth like that, see where it gets you. - Будешь так со мной разговаривать, я тебе устрою...
#Is it safe to drink water from a running stream? - А не опасно пить воду из проточного ручья?
#The dishwasher has been running for an hour - Посудомоечная машина работает уже час.
THINGS THAT SQUEAK
door - дверь скрипит
shoes - обувь скрепит
flooroards - половицы скрепят
mouse - мышка пищит
bat - летучая мышь пищит
windshield wipers - дворники скрепят
#What's thаt noise? - The wipers are squeaking. - Что за шум? Это дворники скрепят.
THINGS YOU THROW
a party - закатить вечеринку
waterballoons - бросать водяные шарики
a tantrum - закатить истерику
dice - бросать кубики (you can also roll a die)
pillows - декоративные подушки
#Throw the dice and count the dots. - Брось кубик и посчитай точки
#We're going to throw the loudest party ever! - Мы устроим самую громкую вечеринку на свете!
THINGS THAT POP
bike tire - шина велосипеда лопается
blister - мозоль лопается
bubble - мыльный пузырь
champahne cork - пробка шампанского вылетает
ears - уши "отложило" (противоположное "заложило")
#My ears are clogged. - Try popping them by swallowing or yawning. - У меня уши заложило. Попробуй глотнуть или зевнуть, чтобы "отложило".
#Ouch! My bliser popped. What do I do now? - Well, let it dry. - Ай, моя мозоль лопнула. Что делать? - Дай ей подсохнуть.
THINGS YOU TURN
steering wheel - поворачивать руль
ankle - подвернуть голеностоп
pages - перевернуть страницу
faucet handle - повернуть водопроводный кран
doorhandle - повернуть дверную ручку
# I turned my ankle and now it's swollen. - I'm sorry, I know ankle sprains hurt a lot.. - Я подвернула лодыжку, и она распухла. - Мне жаль, я знаю, что растяжение голеностопа - это больно.
THINGS THAT ARE PUSHED
baby carriage/stroller - катить коляску
car out of gas - толкать машину без бензина
floor number (in an elevator) - нажать на кнопку в лифте
the panic button - начать паниковать
a mop - мыть полы (дословно: давить на швабру)
a shopping cart - катить тележку в супермаркете
#Don't push the panic button. Try to relax. - Не паникуй. Постарайся успокоиться
# Let's take a walk, Sweety. I'll push you in your stroller to the park. - Давай прогуляемся, Солнышко. Я покачу тебя в коляске в парк.
THINGS THAT ROLL
scooter - самокат катится
bowling ball - мяч для боулинга катится
rolling pin - скалка раскатывает
tank - танк едет
desk chair - офисный стул крутится
steamroller - асфальтоукладчик едет
# Do you want to ride your scooter? Be careful when you roll over the cracks and other obstacles - Хочешь покататься на самокате? Только будь осторожней, когда будешь переезжать трещины и другие препятствия.
THINGS YOU PUT ON
sweater - свитер надевается
make-up - макияж наносится
icing (on a cake) - крем на торт
a worm on a hook - насадить червяка на крючок
a show - устроить шоу
# What icing do you want me to put on your birthday cake - strawberry pink or chocolate brown? - Какой крем ты хочешь на свой праздничный торт - розовый клубничный или шоколадный коричневый?
THINGS THAT YOU SQUEEZE
sponge - выжимать губку
lemon - выжимать лимон
toothpaste- выдавливать зубную пасту
puppy - сжимать щенка (в объятьях)
hands - сжимать руку
# Squeeze my hand if you understand what I'm saying. - Сожми мою руку, если понимаешь, что я говорю.
THINGS THAT SPIN
figure skater - фигурист кружится
dryer/washing machine - сушилка/стиралка крутит белье
earth - земля вертится
fan - вентилятор вращается
top - юла вращается
spider - плетет (паутину)
# Can you see a spider spinning its web? - Видишь, как паук плетет свою паутину?
Комментариев нет:
Отправить комментарий